風と共に去りぬ 1939 映画 フル
風と共に去りぬ 1939 映画 フル
名目 | 風と共に去りぬ |
解き放つ | 二八 / 十二 / 1939 |
部門 | ドラマ, ロマンス, 戦争 映画 |
存続 | 一七八 分 |
言葉 | English, 八洲 |
映画 風と共に去りぬ 1939 映画 フル
風と共に去りぬ 1939 映画 フル
名目 | 風と共に去りぬ |
解き放つ | 二八 / 十二 / 1939 |
部門 | ドラマ, ロマンス, 戦争 映画 |
存続 | 一七八 分 |
言葉 | English, 八洲 |
映画 風と共に去りぬ 1939 映画 フル
★★★★☆
風と共に去りぬ Wikipedia ~ 『風と共に去りぬ』(かぜとともにさりぬ、英語 Gone With the Wind)は、マーガレット・ミッチェルの長編時代小説。題名は南北戦争という「風」と共に、当時絶頂にあったアメリカ南部白人たちの貴族文化社会が消え「去った」事を
風と共に去りぬ 映画 Wikipedia ~ 『風と共に去りぬ』(かぜとともにさりぬ、原題 Gone with the Wind)は、1939年に製作されたアメリカ映画。カラー製作、スタンダードサイズ。監督はヴィクター・フレミング。主演はヴィヴィアン・リーとクラーク・ゲーブル。日本での
風と共に去りぬ 宝塚歌劇 Wikipedia ~ 『風と共に去りぬ』(かぜとともにさりぬ)は、宝塚歌劇団のミュージカル作品。植田紳爾脚本・演出。原作はマーガレット・ミッチェルの小説『風と共に去りぬ』(原題:Gone with the Wind)。 1977年初演。初演時に人気を博して以降
マーガレット・ミッチェル Wikipedia ~ マーガレット・マナーリン・ミッチェル(Margaret Munnerlyn Mitchell、1900年11月8日 1949年8月16日)は、アメリカの小説家。長編小説『風と共に去りぬ』で知られる。
スカーレット 小説 Wikipedia ~ 『スカーレット』(英 SCARETT The Sequel to Margaret Mitchell’s GONE WITH THE WIND)は、アレクサンドラ・リプリーが書いた小説。マーガレット・ミッチェルの小説『風と共に去りぬ』の続編である。日本語版の翻訳は、森瑤子が担当した。
ヴィヴィアン・リー Wikipedia ~ ヴィヴィアン・リー(Vivien Leigh Lady Olivier、1913年11月5日 1967年7月8日)は、イギリスの女優。1939年の映画『風と共に去りぬ』のスカーレット・オハラ役と、1951年の映画『欲望という名の電車』のブランチ・デュボワ役でアカデミー
オリヴィア・デ・ハヴィランド Wikipedia ~ 『風と共に去りぬ』のメラニー役で批評家たちから絶賛されたデ・ハヴィランドは、それまでにも増してシリアスで難しい役どころを演じてみたいと考えていた。しかしながらワーナー・ブラザースはデ・ハヴィランドの期待には応えなかった。
スカーレット・オハラ Wikipedia ~ 初登場 風と共に去りぬ 作者 マーガレット・ミッチェル 演 ヴィヴィアン・リー 詳細情報 愛称 Scarlett 別名 Katie Scarlett OHara birthname 性別 女性 家族 ジェラルド・オハラ(父) エレン(母) スーザン・エリナー(妹) キャロライン
アメリカ映画の名セリフベスト100 Wikipedia ~ (風と共に去りぬ) 1939 2 Im gonna make him an offer he cant refuse (「嫌とは言えない申し出をする」) ヴィトー・コルレオーネ (マーロン・ブランド) The Godfather (ゴッドファーザー) 1972 3 You dont understand I coulda had
タラの丘 Wikipedia ~ タラの丘(英語:The Hill of Tara、アイルランド語:Teamhair na Rí)は、アイルランドのミース州ナヴァンの12km南方にある丘陵。アイルランドにおける伝説上の上王たちの国が存在した地として知られる。
Tidak ada komentar